その説明はおかしいやろ

高校の英文法の参考書で勉強中である。昨日まで中学の英文法をおさらいしていたのである。しかし、まえまえからどうしても納得できないことがある。

これ目的語やろ

「自動詞とは目的語となる名刺・代名詞を置けない動詞」と説明してあるが、例文の三つ目 "He walked to the library." の "to the library" が目的語でなくて修飾語とか、こんなんおかしいやろ。「図書館へ」という表現のどこが目的語ではないというんや!

それに、このページの冒頭で "He stopped." は S+V 文型で自動詞だと書いてあるのだが、次の次のページに "He stopped a taxi." と、自動詞にも他動詞にもなる単語として stop が紹介されているのである。そんなん前のページで「ただし、」とか書いとけや!

おかしい、これは絶対おかしい。説明もっと考え直せ!旺文社。
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

simon64

Author:simon64
楽天から引っ越してきました。ヨタ話で世界を恐怖のタン壷におとしいれたいと思います。

リンク
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
カウンター
検索フォーム
RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR